游山西村逐句翻译赏析

诗文 译文 赏析
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人. 写出了农家热情好客,以酒肉与友人共庆的欢乐场面."足''字表达了憨厚乡民的盛情待客,"莫笑"二字道出了对农村淳朴民风的赞赏.
山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 当山和水不断重复时,我怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前. 既写出山环水绕、花团锦簇的美景,又表现了在逆境中往往蕴含着无限希望的哲理."重…'复"二字突出了山与水的曲折幽深;"暗"字突出了绿柳的繁茂荫浓;"明"字则突出了鲜花的娇艳明丽.
箫鼓追随社近,衣冠简朴古风存. 你吹着箫,我击着鼓,结队欢庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽子,简朴的古风仍然存在. 运用对偶的手法,写热闹的乡俗民事,"春社"是农家祭社祈年的古老节日,既表现了诗人对古老淳朴的乡土民俗的赞美,也表达了诗人对乡民的爱.
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩 从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的 写出了诗人归途中的愉悦之情和对重游的期望,表达了对淳朴、闲适的田园生活的向往之情.