《赤壁赋》阅读练习及答案(三)

《赤壁赋》阅读练习及答案(三)

阅读下面文言文,完成1-7题。

赤壁赋

苏轼

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万项之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立.羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂掉兮兰桨.击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之.其声呜呜然.如怨如慕,如泣如诉.余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里.旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也.而今安在哉?况吾与子渔樵于江诸之上.侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地.渺沧海之一粟。哀吾生之须臾.羡长江之无穷。扶飞仙以遨游.抱明月而长终。知不可乎骤得.托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也:盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬:自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕籍乎舟中,不知东方之既白。

1.下列语句中加点的字的解释,不正确的一项是(2分)

A.纵一苇之所如如:往

B.正襟危坐而问客曰危:端正

C.而今安在哉安:哪里

D.相与枕藉乎舟中藉:凭借

2.下列各组语句中,加点的词的意义和用法,相同的一项是(2分)

A.此非孟德之困于周郎者乎以其无礼于晋

B.方其破荆州其孰能讥之乎

C.吕鱼虾而友糜鹿,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣

D.目遇之而成色不知老之将至

3.下列句子中,加点词的词类活用与例句用法相同的一项是(2分)

例句:舞幽壑之潜蛟

A.项伯杀人,臣活之

B.群贤毕至,少长咸集

C.皆白衣冠以送之

D.吾得兄事之

4.翻译文中划线的句子。(5分)

①自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!(3分)

②是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。(2分)

5.《赤壁赋》情、景、理融合,表现了作者复杂的内心世界。先写清风明月之美:再凭吊历史人物的兴亡,感叹,因而跌入现实的苦闷:最后阐发变与不变的哲理,申述了人类和万物都是水恒存在的,因而情感由悲转喜,表现了作者的人生态度。(f)分)

【链接材料】

是岁十月之望步自雪堂将归于临皋,二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,.如比,良夜何?”客曰:“今者薄慕,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈,顾安所得酒乎?”归而谋诸①妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于是携酒与鱼,复游于赤璧之下。江流有声,断岸千尺。山高月小.水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。

 (选自苏轼《后赤壁赋》:)

【注】①诸:“之于”的合音。②《后赤壁赋》是北宋著名文学家苏轼在被贬黄州时所作约一篇散文,是前

赤壁赋》的姐妹篇

6.川斜线(/)为链接材料中划线句子断句。(2分)

是岁十月之望步自雪堂将归于临皋二客从予过黄泥之坂

7.《赤壁赋》的第一段与链接材料都写了赤壁之景。请结合具体语句,从情景结合的角度分析二者的不同。(6分)

 

 

答案:

、文言文阅读

1.【分析】(1)本题主要考查文言实词的意思。实词类题目答题的方法有“结构分析法”、“语法分析法”、“形旁辨义法”、“套用成语法”、“套用课本法”,解答此题要注意上下文,最好方法是把所给的词义代到原文中去,依据上下文的语意来推导之,应该很容易判断出来。

(2)本题主要考查文言虚词的意义和用法。对于文言虚词类题目,要着眼“意义”和“用法”两点,“意义”是就表意而言的,“用法”是就词性而言的。解答此题时,需要逐项分析。

(3)本题考查学生理解常见文言实词在文中的含义和用法的能力。解答此类题目,应先明确题干对于选择的要求,如本题“下列句子中,加点词的词类活用与例句用法相同的一项是”,这是针对文言实词中词类活用设题,考生可以先明确加点词本身的词性,然后根据在句中的位置或所做的成分来分析活用类型。

(4)本题主要考查文言语句翻译。此类试题解答时,首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。

(5)本题考查文言断句。此类试题解答时,是先疏通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。

【解答】(1)D.大家互相枕着垫着睡在船上。藉:垫着。

(2)A.介词,被;介词,对、对于。B.代词,曹操;表反问语气词,难道。C.并列连词,并且。D.代词,指清风明月;助词,取消句子独立性,不译。

(3)例句中“舞”是使动用法,使……起舞。A.活:使动用法,使……存活。B.少长:形容词活用为名词,年轻年长的人。C.衣冠:名词活用为动词,穿着衣服,戴着帽子。D.兄:名词作状语,像对待兄长一样。

(4)①自:介词,从;其:代词,他们;而:连词,表修饰;之:代词,代指客观世界;则:连词,那么;与:连词,同、和;而:连词,表承接;而又何羡乎:宾语前置句。句子翻译为:从它们不变的一面来看,那么万物同我们一样都是永恒的,又羡慕什么呢!

②是:代词,这;造物者:自然界、大自然;之:助词,的;而:表顺接连词,而且;之:主谓之间取消句子独立性;适:享用。句子翻译为:这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。

(5)“是岁十月之望”表示时间,应该断开;结合地名“雪堂”“临皋”分析,“雪堂”后面应该断开;“二客”作为后面句子主语,结合句意内容分析断句。句子断句为:是岁十月之望/步自雪堂/将归于临皋/二客从予∥过黄泥之坂。

句子翻译为:这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。

答案:

(1)D

(2)C

(3)A

(4)①从它们不变的一面来看,那么万物同我们一样都是永恒的,又羡慕什么呢!

②这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。

(5)是岁十月之望/步自雪堂/将归于临皋/二客从予∥过黄泥之坂

参考译文:

        壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。

  在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

  我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

  我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”

  客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

【链接材料】

       这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有几斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!