“凄凄惨惨戚戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

2023年11月21日

“凄凄惨惨戚戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

《声声慢》作者:李清照

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)

《声声慢》翻译

翻译
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!注释
⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
⑶乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
⑷将息:旧时方言,休养调理之意。
⑸怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。
⑹损:表示程度极高。
⑺堪:可。
⑻著:亦写作“着”。
⑼怎生:怎样的。生:语助词。
⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
⑾这次第:这光景、这情形。
⑿怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?

《声声慢》韵脚

拼音:qī qī cǎn cǎn qī qī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

《声声慢》拼音

xún xún mì mì, lěng lěng qīng qīng, qī qī cǎn cǎn qī qī.
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
zhà nuǎn huán hán shí hòu, zuì nán jiāng xī.
乍暖还寒时候,最难将息。
sān bēi liǎng zhǎn dàn jiǔ, zěn dí tā wǎn lái fēng jí? yàn guò yě, zhèng shāng xīn, què shì jiù shí xiāng shí.
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
mǎn dì huáng huā duī jī.
满地黄花堆积。
qiáo cuì sǔn, rú jīn yǒu shuí kān zhāi? shǒu zhe chuāng ér, dú zì zěn shēng de hēi? wú tóng gèng jiān xì yǔ, dào huáng hūn diǎn diǎn dī dī.
憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
zhè cì dì, zěn yí gè chóu zì liǎo de! shǒu zhe chuāng ér yī zuò: shǒu zhe chuāng ér
这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)