“行到水穷处”的意思及全诗出处和翻译赏析

2023年11月21日

“行到水穷处”的意思及全诗出处和翻译赏析

《终南别业/初至山中/入山寄城中故人》作者:王维

中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。

《终南别业/初至山中/入山寄城中故人》翻译

翻译
中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲。
兴趣浓时常常独来独往去游玩,有快乐的事自我欣赏自我陶醉。
间或走到水的尽头去寻求源流,间或坐看上升的云雾千变万化。
偶然在林间遇见个把乡村父老,偶与他谈笑聊天每每忘了还家。注释
①中岁:中年。好(hào):喜好。道:这里指佛教。
②家:安家。南山:即终南山。陲(chuí):边缘,旁边,边境;南山陲,指辋 川别墅所在地,意思是终南山脚下。
③胜事:美好的事。
④值:遇到。叟(sǒu):老翁。
⑤无还期:没有回还的准确时间。

《终南别业/初至山中/入山寄城中故人》韵脚

拼音:xíng dào shuǐ qióng chù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

《终南别业/初至山中/入山寄城中故人》拼音

zhōng suì pō hǎo dào, wǎn jiā nán shān chuí.
中岁颇好道,晚家南山陲。
xìng lái měi dú wǎng, shèng shì kōng zì zhī.
兴来每独往,胜事空自知。
xíng dào shuǐ qióng chù, zuò kàn yún qǐ shí.
行到水穷处,坐看云起时。
ǒu rán zhí lín sǒu, tán xiào wú hái qī.
偶然值林叟,谈笑无还期。