“问渠那得清如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

“问渠那得清如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

“问渠那得清如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

《观书有感二首·其一》作者:朱熹

半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
(那 通:哪)

《观书有感二首·其一》翻译

翻译
半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。注释
方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。落絮如飞,肯向春风定。”
鉴:一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。镜子;也有学者认为镜子。指像鉴(镜子)一样可以照人。
“天光”句:是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
徘徊:来回移动。
为:因为。
渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
那得:怎么会。
那:怎么的意思。
清如许:这样清澈。
如:如此,这样。
清:清澈。
源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。

《观书有感二首·其一》韵脚

拼音:wèn qú nà de qīng rú xǔ
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

《观书有感二首·其一》拼音

bàn mǔ fāng táng yī jiàn kāi, tiān guāng yún yǐng gòng pái huái.
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
wèn qú nà de qīng rú xǔ? wèi yǒu yuán tóu huó shuǐ lái.
问渠那得清如许?为有源头活水来。
nà tōng: nǎ
(那 通:哪)